Paljenje oblaka (rujan 2009. godine)

igniting the clouds

Dim: 1: Plin koji se pri izgaranju diže u zrak. 2: Nešto prividno, nestvarno: sve je to ~. Vatra: 1: Element koji se sastoji u gorenju gorivih tvari, pri čemu se razvija plamen, koji zrači svjetlosnu i toplinsku energiju, a tvar se preobrazuje u pepeo; oganj. 5: Duševna žestina, jak nagon; požuda, gnjev, srdžba: pasti u ~u. (prema Rječniku Hrvatskoga jezika, Leksikografski zavod "Miroslav Krleža" i Školska knjiga, Zagreb, 2000)

toplana,dim,smoke,cloud

To je priča o jednom životu. Manje više običnom životu koji je protkan jednom posebnom notom. Ta nota, priča unutar priče, dobiva krešendo i završetak kako se roman približava kraju.

cloud,sky,oblak

Pričinilo mu je to određeno zadovoljstvo kojeg se posramio. Igrao se Boga. Naravno, slične situacije dugo su bile provocirane kroz povijest računalne industrije, pogotovo industrije igara. Ljude je veselila zamisao da imaju svoj komadić svijeta kojemu mogu nametati pravila i usmjeravati ga kamo žele. Nije se zbog toga trebalo sramiti niti je to bilo kome štetilo. (iz romana u nastajanju, 2009)

oblak,visina,height,cloud

Morao je odrezati zadnja dva lista biljke. Bilo je samo pitanje vremena. Premda se bio nadao da se možda vara, da će se nekim čudom život u njoj izboriti. Nije se izborio. A možda je i on bio kriv? Previše zalijevanja ili što? Koliko uopće žive te biljke? Možda joj je jednostavno došao kraj, osušila se od starosti. Ipak, listovi su još zadržali nešto vlage i opirali su se gužvanju prije nego ih je bacio u smeće. Promatra praznu posudu punu zemlje iz koje izvire goli komad stabljike. Morat će nešto učiniti s tim. Vani je snijeg i ništa više nije zeleno. (iz romana u nastajanju, 2009.)

>> Koyaanisqatsi.

<< L svijet O stripu, dio prvi >>

Zadnji put osvježeno: 18. rujna 2009.