Haiku o ribama (24. studenog 2015. godine)

Ribe, sjena, travka
Zora -
Ribe koje kormorani nisu ulovili
plivaju u plićacima.

-- Yosa Buson (1716 - 1783)
na hrvatski preveo Antonio Šiber prema engleskom prijevodu Roberta Hassa.

Tako smo i ti i ja, draga, dvije ribice koje kormorani jučer ne uloviše. Zora je, a mi se veselimo svjetlosti dok plivamo u plićaku. Još jedan je dan pred nama.

>> Yosa Buson poznat je kao slikar među haiku pjesnicima, ne samo zato što je bio dobar haiga slikar (ispod) nego i po tome što su njegovi haikui obično više vizualni, a manje misaoni (nego kod, recimo, Bashoa) i emotivni (nego kod, recimo, Isse) - to treba shvatiti kao Busonovu kvalitetu. Znalci haikua ubrajaju ga među četvoricu najvećih (Basho, Issa, Buson, Shiki).

Buson, vrane, jastreb
<< Patlidžan Model DNA >>

Zadnji put osvježeno 24. studenog 2015. godine